No exact translation found for في أخر الدنيا
Translate Italian Arabic في أخر الدنيا
Italian
Arabic
related Results
-
universo (n.) , mmore ...
-
reame (n.) , mmore ...
-
mondo (n.) , mmore ...
-
regno (n.) , mmore ...
-
prosperare (v.)more ...
-
sottoproletariato (n.) , mmore ...
-
mondanità (n.) , fmore ...
-
altro (adj.)آخر {altra}more ...
-
tardare (v.)more ...
-
subordinare (v.)more ...
-
inappellabile (adj.)more ...
-
distinto (adj.)آخر {distinta}more ...
-
spiccato (adj.)آخر {spiccata}more ...
-
altro (n.) , mmore ...
-
posticipare (v.)more ...
-
posporre (v.)more ...
-
sommo (adj.)آخر {somma}more ...
-
ritardare (v.)more ...
-
rimandare (v.)more ...
-
finale (adj.)more ...
-
detenere (v.)more ...
-
desinenza (n.) , fmore ...
-
terminazione (n.) , fmore ...
-
indugiare (v.)more ...
-
rinviare (v.)more ...
-
آخر {altra}more ...
-
infine (adv.)more ...
-
moda (n.) , fmore ...
-
alfine (adv.)more ...
-
altrove (adv.)more ...
Examples
-
Il Giorno in cui Allah li resusciterà tutti , giureranno [ davanti ] a Lui come giuravano [ davanti ] a voi , credendo di basarsi su qualcosa [ di vero ] . Non sono forse loro i bugiardi ?اذكر « يوم يبعثهم الله جميعا فيحلفون له » أنهم مؤمنون « كما يحلفون لكم ويحسبون أنهم على شيء » من نفع حلفهم في الآخرة كالدنيا « ألا إنهم هم الكاذبون » .
-
Sono le mie ultime parole su questa terra..تلك هي آخر كلماتي في الدنيا
-
Sono l'ultima persona al mondo che vuoi che io sia.أنا أخر إنسان فى الدنيا توده أن يكون
-
Il suo benessere e' nostro dovere sia in questo mondo che nel prossimo.رعايته من واجبنا في كلتا الحياتين الدنيا والآخرة
-
Coloro le cui opere sono diventate inutili in questo mondo e nell'Altro non avranno chi li soccorra.أولئك الذين حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين
-
E castigherò di duro castigo quelli che sono stati miscredenti, in questa vita e nell'Altra, e non avranno chi li soccorrerà.فأما الذين كفروا فأعذبهم عذابا شديدا في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين
-
E se non fosse per la grazia di Allah nei vostri confronti e la Sua misericordia in questa vita e nell'altra, vi avrebbe colpito un castigo immenso per quello che avete propalato,ولولا فضل الله عليكم ورحمته في الدنيا والآخرة لمسكم في ما أفضتم فيه عذاب عظيم
-
Coloro che calunniano le [donne] oneste, distratteإن الذين يرمون المحصنات الغافلات المؤمنات لعنوا في الدنيا والآخرة ولهم عذاب عظيم
-
Coloro che offendono Allah e il Suo Messaggero sono maledetti da Allah in questa vita e nell'altra: [Allah] ha preparato per loro un castigo avvilente.إن الذين يؤذون الله ورسوله لعنهم الله في الدنيا والآخرة وأعد لهم عذابا مهينا
-
Invero , temo per voi il castigo di un Giorno terribile” .« إني أخاف عليكم عذاب يوم عظيم » في الدنيا والآخرة إن عصيتموني .